برای دردهای مردم مظلومم ، بغض گلویم را می فشارد ، ترانه های سربی ، آواز بی کسی ، رنج بی پناهی، و گرسنگی مردم میهن!
۱۳۹۵ بهمن ۱۶, شنبه
۱۳۹۵ بهمن ۱۵, جمعه
آزادی زندانیان سیاسی از زندان قصر در آبان 1357 مردم متحد هرگز شکست نخواهند خورد آهنگساز: سرجیو اورتگا ترجمه : امید دادار مونتاژ و زیرنویس : حسین جهانی
آزادی زندانیان سیاسی از زندان قصر در آبان 1357
مردم متحد هرگز شکست نخواهند خورد
آهنگساز: سرجیو اورتگا
ترجمه : امید دادار
مونتاژ و زیرنویس : حسین جهانی
مردم متحد هرگز شکست نخواهند خورد (به اسپانیایی: El pueblo unido jamás
será vencido) سرودی است که در سال ۱۹۷۳ توسط سرجیو اورتگا، آهنگساز
شیلیایی با الهام از یک شعار خیابانی ساخته شد.
اورتگا این آهنگ را در دو روز ساخت و سرود برای نخستینبار توسط گروه کیلاپایون (Quilapayun) و با همراهی ویکتور خارا، ترانهسرا و آهنگساز شیلیایی در یک کنسرت پرجمعیت اجرا شد.
در ۱۱ سپتامبر همان سال، دولت چپگرای سالوادور آلنده با کودتای نظامی ژنرال آگوستو پینوشه سرنگون شد. خواندن این سرود در دوره دیکتاتوری پینوشه در شیلی ممنوع بود، اما در سراسر جهان اجراهای مختلفی از آن پخش میشد. ازجمله در ایران کنفدراسیون جهانی دانشجویان ایرانی با الهام از آهنگ این سرود و خواندن شعری از سیاوش کسرایی برروی آن، سرود برپاخیز را ساختند .
اورتگا این آهنگ را در دو روز ساخت و سرود برای نخستینبار توسط گروه کیلاپایون (Quilapayun) و با همراهی ویکتور خارا، ترانهسرا و آهنگساز شیلیایی در یک کنسرت پرجمعیت اجرا شد.
در ۱۱ سپتامبر همان سال، دولت چپگرای سالوادور آلنده با کودتای نظامی ژنرال آگوستو پینوشه سرنگون شد. خواندن این سرود در دوره دیکتاتوری پینوشه در شیلی ممنوع بود، اما در سراسر جهان اجراهای مختلفی از آن پخش میشد. ازجمله در ایران کنفدراسیون جهانی دانشجویان ایرانی با الهام از آهنگ این سرود و خواندن شعری از سیاوش کسرایی برروی آن، سرود برپاخیز را ساختند .
اشتراک در:
پستها (Atom)
واکسن؛ خامنه ای چطور پُشت مُجریان فرمانش را خالی کرد
منصور امان / فراسوی خبر... پنجشنبه ۲۸ مرداد منبع: پایگاه اینترنتی ایران نبرد و جنگ خبر http://www.jonge-khabar.com/news/articled.php?id=5...